1、胡取禾三百廛兮 什么意思?不稼不穑,胡取禾三百囷兮?译文:不耕种,也不收割,为什么收取三百囷仓的粮?廛:chán 字典里解释:古代指一户人家占用的房子和宅院和店铺集中的地方。
2、不嫁不穑,胡取禾三百廛兮 是什么意思?意思是那些个大人先生啊,可不是白白吃闲饭!或者那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!出自《诗经 伐檀》,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。全诗如下:坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
3、《诗经伐檀》译文。河水清清起环波。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂鹤鸿? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。伐檀原文:作者:佚名 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛。
4、求译句子(古文翻现代文 胡取禾三百廛兮。不稼不穑,【胡取禾三百囷兮】?不耕种,也不收割,【为什么收取三百囷仓的粮】?1。因果关系复句。“不稼不穑”表原因,是偏句;“胡取禾三百廛兮”表结论,是正句。正句是反问句,“不应取禾三百廛”的意思,用反问句语气。
5、《诗经·伐檀》原文赏析与翻译。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县(悬)鹑兮?彼君子兮,不素飧(孙)兮!注释:坎坎:象声词,伐木声。檀:青檀树,木坚硬,可作车料。寘:同“置”。干:岸,水边。涟:水波纹。猗(音yī依):义。
1、《国风·魏风·伐檀》原文及翻译。不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐。
2、伐檀原文及翻译。坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!2、译文:砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又不拿镰,为啥粮仓三百。
3、刘仁轨谏言唐太宗校猎的翻译。从“禾”的字多与农作物有关。本义谷类作物的总称。《诗经·豳风·七月》:“九月筑场圃,十月纳禾稼。”《诗经·魏风·伐檀》:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”“不稼不穑,胡取禾三百亿兮?”“不稼不穑,胡取禾三百囷兮?”唐。
4、之河之干兮, 河水清且涟漪, 不嫁不穑, 胡取禾三百廛兮? 求这句话。“寘”就是堆放的意思。“清”和“涟”都是形容河水的,“涟”指风吹水面,纹如连锁。这时,在河岸边,奴隶们想到自己每天都从事着沉重的劳动,但却过着缺食少衣的生活,而那些奴隶主们,从不知稼穑之艰,狩猎之苦,
5、不稼不穑的意思。意思:泛指不参加农业生产劳动。【稼:播种;穑:收获谷物】【拼音代码】: bjbs 英文可以写成 not to sow,not to reap--not to do any farm work 出自于《诗经·魏风·伐檀》:“ 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”(。