1、乡音无改鬓毛衰正确读音。乡音无改鬓毛衰正确读音是:cuī 出处:唐·贺知章《回乡偶书二首·其一》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。白话释义:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓。
2、乡音无改鬓毛衰的正确读音是什么?乡音无改鬓毛衰正确读音:xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi cuī。”乡音不改鬓毛衰“出自于唐代诗人贺知章《回乡偶书二首》。原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。翻译:我年。
3、乡音无改鬓毛衰cui还是shuai。是“shuai”,至于为何,解释说到这一句中的“衰”是指稀少、减少的意思,再者“shuai”与诗末的“lai”押韵“ai”,最重要的根据研究古代读音发现,“shuai”似乎更贴近一些,故而读“shuai”。当然这一点在《普通话异读。
4、乡音无改鬓毛衰是读shuai还是cui。乡音无改鬓毛衰的“衰”的读音是cui。乡音无改鬓毛衰是唐朝诗人白居易的名句,用于表达时间匆忙,然而乡音和生活方式仍旧如初。这个诗句既体现了对时间流逝的深刻思考,也告诉人们要尽可能珍惜生活中的每一个时刻。在这个诗句中。
5、古诗《回乡偶书》里衰字是念shuai还是cui?当译为古代用粗麻布制成的毛边丧服时,读音cui。原诗:《回乡偶书二首·其一》唐代:贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。释义:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音。
1、《回乡偶书》中的衰读shuai还是cui?《回乡偶书》中“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”中的衰读作cui。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:我。
2、乡音无改鬓毛衰cui还是shuai。1、“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”的读音是cuī 。2、乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。
3、乡音无改鬓毛衰cui还是shuai教材。乡音无改鬓毛衰的衰是读shuāi。衰在这首诗中本来应该读cui,但现在的教材普遍读shuāi。次句以鬓毛衰(cuī催,疏落之意)顶承上句,具体写出自己的老大之态,并以不变的乡音映衬变化了的鬓毛,言下大有我不忘故乡,
4、乡音无改鬓毛衰cui还是shuai。乡音无改鬓毛衰cui还是shuai从古音中来读,乡音无改鬓毛衰的衰应该读cui,但这种读法现在被人们改成了shuai,两种读音都是对的,但是"cui的读音是一种不合时宜的读法,这是时代的发展和社会的进步造成的。也有人认为改变。
5、古诗:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 诗中“衰”读shuai(一声)还是cui。读:shuai(一声)少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:青年时离乡老年才归还, 口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。谢谢采纳。