1、争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译。1、原文:《如梦令·常记溪亭日暮》【作者】李清照 【朝代】宋译文对照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。2、翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其。
2、争渡争渡惊起一滩鸥鹭什么意思。这句词的意思是:奋力把船划出去呀,奋力把船划出去!叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。原词:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文:应是常常想起一次郊游,一玩。
3、“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”是哪首词里的?“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”出自《如梦令·常记溪亭日暮》,全文是:如梦令·常记溪亭日暮 宋代:李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。1、译文 应是常常想起一次。
4、李清照的词,争渡争渡惊起一滩鸥鹭全文。《如梦令·常记溪亭日暮》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。释义:1、如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勗创作。《清真集》入“中吕调。
5、如梦令常记溪亭李清照原文及翻译。如梦令“争渡争渡,惊起一滩鸥鹭”。词的结尾,重复使用了两个“争(怎么)渡”,意思是“怎么才能把船划出去呀”,生动地再现了少女词人当时那焦急的情态和迫切的口吻。结句写“惊起一滩鸥鹭”。其实,河滩上惊飞的鸥鹭,
1、谁知道李清照“误入藕花深处…争渡,争渡,惊起一江鸥鹤”的整首词?顺 。“误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。”出自宋代李清照的词《如梦令·常记溪亭日暮》。全文如下:如梦令·常记溪亭日暮 宋•李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩。
2、如梦令中的“争渡,争渡,惊起一摊鸥鹭。”是什么意思。意思是:怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zen),怎样才能 惊:惊动。起:飞起来。一滩:一群。鸥鹭:这里泛指水鸟。《如梦令·常记溪亭日暮》宋代:李清照 常记溪亭。
3、飞渡飞渡惊起一滩鸥鹭是什么哪首词。《如梦令·常记溪亭日暮》作者李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
4、误入藕花深处 争渡争渡 惊起一滩鸥鹭意思。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。注释:1、常记:时常记起。“难忘”的意思。2、溪亭:临水的亭台。3、日暮:黄昏时候。4、沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。5、兴尽:尽了兴致。6、晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑。
5、争渡惊起一滩鸥鹭的上句是什么?争渡争渡惊起一滩鸥鹭 翻译:船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。原文:李清照——《如梦令》常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。赏析: 这是一首绝妙的大自然的赞歌。此首。