1、中国人的名字用韩文怎么翻译。张馨淼翻译成韩语为장 나 묘王卓翻译成韩语为왕탁구孟祥茹翻译成韩语为맹 상 참다贾凇贺翻译成韩语为가 귀둥서。
2、中文名字在线翻译成韩语。平浩辰 평호진平浩承 평호승
3、中文名字翻译成韩语。张煜 장욱
4、帮我把名字翻译成韩语谢谢。1。利特(朴正洙 Park Jung-Soo,非官方常用译名:李特/朴正秀) LeeTeuk 韩文名:이특(yi teuk)2。希澈(金希澈 Kim Hee-Chul) HeeChul 韩文名:김희철(kim hui cheor)3。韩庚Han。
5、求韩语翻译 韩语翻译。越来越重的肺病使它根本很难完成最后的比赛,但它还是选择了用自己的生命作为筹码,完成了最后的比赛,为诗恩赢得了冠军,雷鸣也在那时永远的离开了诗恩。점점 심해져가는。
1、急!中文翻译成韩国语,关于奥运。翻译:2008년 푸른 지구촌에서 전세계 사람들이 참여하는 스&。
2、中文名字翻译成韩文!模式下)朱嘉玥 韩文写法:주가월,罗马音:ju ga wol 打法:键入WN RK DNJF 朴俊赫 韩文写法:박준혁,罗马音:bak jun hyeok 打法:键入QKR WNS GUR 。
3、奥运会运动员等各国名人的人名,翻译成英文/日文是遵从怎样的标准,如 。1。第一个问题的答案我不确定,以下是我的合理推测:CHEN Yibing这种译法以前是没有的,以前的规则,应该译成Yibing Chen,符合英语姓名的名在前姓在后的叫法。但这样中国人听着会很别扭。这次奥运会在中国举行,可能由于。
4、急!韩语达人帮忙翻译下,“预祝2008北京奥运会举办成功”怎么说。이 성공하기를 축원합니다。e qien gong par nien buk kyeng or lin pik yi seng gong ha ki rer chuk wen habk ni ta。
5、中国人名字翻译成韩语。中国人名翻译成韩语有两种方法。一种是传统的字译(意译),另一种是现代汉语的音译。王晓静 1 字译 韩文:왕효정罗马音:wang hyo jeong。2 音译 韩文:왕 샤오 징。